Relevant News有关新闻

24. Please visit “ChinyTech” 请浏览“中国科技”

23. “Literatura polska w Chinach” Published 《波兰文学在中国》出版

22. English and German Foreign Teachers Are Needed by Hebei University 河北大学招聘英语德语外籍教师

21. Recently Governer of Lublin visited Henan Province, China, and Signed “Sister Provinces Agreement between Lublin, Poland, and Henan, China”

近日,卢布林省省长访问了中国河南省,签订了《波兰卢布林省与中国河南省友好省协议》

1

20. On May 15th, the Poland Regional Final of the 17th “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for World Foreign College Students held in Poznan, by cri.cn

国际在线:第17届“汉语桥”世界大学生中文比赛波兰赛区决赛 2018.5.15 在波兹南举行

On May 15th, the Poland Regional Final of the 17th “Chinese Bridge” Chinese Proficiency Competition for World Foreign College Students held in Poznan, by people.cn

人民网: 第17届“汉语桥”世界大学生中文比赛波兰赛区决赛 2018.5.15 在波兹南举行

附:汉语桥比赛选手问答题(供参考) Questions for Players to Answer (for reference)

2015:

1.Questions for Chinese Language 汉语知识           2. Questions about China 国情知识

3. Questions about Chinese Culture 文化知识         4. Topics for Speech 演讲题

2016:

1.Questions for Chinese Language 汉语知识           2. Questions about China 国情知识

3. Questions about Chinese Culture 文化知识         4. Topics for Speech 演讲题

2017:

1.Questions for Chinese Language 汉语知识        2. Questions about China 国情知识

3. Questions about Chinese Culture 文化知识

19. 5th International Asian Congress in Toruń Closed on May 11 第五届国际亚洲大会11日在波兰托伦闭幕

18. Polish Promni Dancing Performance at International Culture & Arts Festifal in Tianjin 2018.4.30 波兰切申民族歌舞团在天津国际文化艺术节上精彩演出2018.4.30

17. Adrian Skoczyński from KUL is one of the candidates of “Most Shining International Student” in the Opening Ceremony of Sports Meeting of the university in China 天主教大学学生李安参加在中国的大学春运会开幕式“最美留学生”评选

16. Video of Taiwan Travel/Orchid island/Lanyu(Akokey) edited by Mr. Jakub Kolodynski of KUL 天主教大学林奈先生编辑的视频臺灣之行/蘭嶼(雅美語/達悟語)

Appendix: Grammar of Akokey 附达悟语语法

15. Report from United Nations–“Interpretaters at UN” 专题报道–联合国“翻译官”(内附联合国招聘网址 with UN Job Application Website)

14. Applying Jobs at United Nations 在联合国求职

13. Polish and English Teachers Wanted in China 招聘波兰语英语外教

12. Polish Professor Wojciech Kruszewski in China 波兰天主教大学教授在西安外国语大学

11. KUL Rector in China 天主教大学校长在西安外国语大学

10. 2018 UN Chinese Language Day 2018 联合国中文日

9. Digital Yuanmingyuan Palace 数码复原圆明园

8. Halliday: Language Evolving 韩礼德:语言演变

7. Halliday’s Speech about Language Evolving 韩礼德谈语言演变

6. Halliday Passed Away 韩礼德去世

5. Chinese Folk Performances in Poland in Apr.27, 2018 中华曲艺波兰行 2018.4.27

4. Bazy EBSCO – baza zakresu sinologii – informacje EBSCO 数据库 – 汉学文献信息

3. Journal of Chinese Humanities 文史哲杂志

2. Brill: Journal of Chinese Humanities 文史哲杂志

1. Pismo: Azja pacyfik-spoleczenstwo polityka gospodarka 亚太地区-社会政治经济杂志

容易读错的词语

易读错的词语/成语
基本功

基本功

基本功

基本功

基本功

基本功

基本功

基本功

基本功

除了这些词语或者成语外,还有一些历史人名,也经常成为我们的雷区:

容易读错的历史人名

本文来源:汉府中文公众号

《现代汉语词典》

第7版审音表

第7版说明
《现代汉语词典》自1978年正式出版以来做过多次修订,以适应社会的发展,更好地反映现代汉语词汇新面貌,体现有关学科研究的新成果,落实国家有关语言文字方面的新规范。
本次修订,主要内容为:全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规范汉字表》;增收近几年涌现的新词语400多条,增补新义近100项,删除少量陈旧和见词明义的词语;根据读者和专家意见对700多条词语的释义、举例等做了修订。

重要字音总结

未变化:

“血”还是原来的读法,没有改变;

“下”的“载”还是读去声(四声);

纪”在做姓氏的时候还是读上声(三声);

米”的“粳”还是统读为jīng;

lěi、累lěi及、硕果累léi累léi读音也不变;

yīng届、应yīng名儿、应yīng许也不变;

yùn、晕yùn车也不变;

“心宽体”读音也不变,不读pàng;

除“坊”读zuō外,其余都读zuò不变,包括“作死”、“作揖”、“作弄”;

已变化:

服,改念shuō服;

统读jiè,不读gài了;

“荫”不统读yìn了,“林荫道”读yīn,“福荫”读yìn;

dài黄,改“大dà黄”;

,增加“bái”音,用于“拜拜”;

,增加“dī”音,用于“打的”;

统读shì (但字后同时注有zhē)。
另外,“六”也只有liù一个读音,因此地名“六安”按规范应读作liù安,不读lù;“宁”做姓氏时读阳平(二声),区别姓氏“甯”,去声(四声)。
从总结来看,《现代汉语词典》第7版其实这次修订的变化并不多,删改还是比较谨慎的,基本是增加了400多个新词及100多项新义等等,但目前官方并未给出到底增补了哪些内容。

本文来源:播音主持艺术网公众号